A:Hey you! Where are you?
(おい、お前!どこにいるんだよ?)
B:I’m coming!
(今向かってるよ!)
A: You are late! Just text me when you arrive at the station!
(遅刻かよ!駅についたらメールしろよな!)
Text meは「(携帯で)メールをして」という意味として使われるフレーズです。
Text youならば「(携帯で)メールする」となります。
textにはもともと名詞として「本文」、「文書」などの意味があります。
海外では携帯電話を使ってするメールのやり取りを「Text message」(テキストメッセージ)と呼ぶことから、名詞であるはずのtextが「Text messageを送る」という動詞として使われるようになったのです。
また、日本語の「メール」は携帯やパソコンの電子メール全般を意味しますが、英語で「mail」(メール)というと、郵便物を指すので気を付けましょう!英語で電子メールのことを言いたい場合は「e-mail」を使います。
I’m comingも一緒に覚えると良いでしょう。
「向かう、行く」という意味なのに、なぜgoではなくcomeを使うのか疑問に思うかもしれません。わたしたちは学校で「go=行く」、「come=来る」と教えられますよね。しかし、この両者は下記のように区別されるのです。
上記の対話文ではBはAのところへ向かっていることからcomeを使って「I’m coming!」 となります。
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。