A:Good morning. How are you John?
(おはよう。今日の調子はいかが、ジョン?)
B:Actually I’m in bad shape today.
(実は今日は体調がよくないんだ。)
A: How about take a day off?
(休みを取ったらどう?)
B:Thanks, Sarah. But I have an important meeting this morning.
(ありがとう、サラ。 ただ、今朝は大切な打ち合わせがあるんだ。)
take a day off で「休業する、1日休みを取る」となります。この場合、take の部分をhaveにして、have a day off とすることも可能です。
日本語でも仕事が休みのことを「今日はオフだ」と言いますよね。もしかしたら、このtake a day off から来ているのかも知れません。
ただ、英語でI’m off.と言っても、offには「休みの〜」という意味の他に、「季節外れの〜」「悪くなった〜」「不満足な〜」などかなりの意味があります。
何に対してoffなのかが、わからないので、日本語と同じような感覚で今日は休みと言いたい時でもI’m off.だけでは使わないようにしましょう!(間違った意味に取られると危険です)
また、間のa day を忘れて、take offとすると「(服を)脱ぐ」「出発する」など意味が変わってくるので注意です。
今回のように、take a day offをセットで使うことを覚えておいてください。
ちなみに、休暇を取る期間によって、次のような使い分けになります。
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。