A.Hey,Maggie. Did you call mom and dad to wish them Happy Anniversary yesterday?
(ねぇマギー、昨日お母さんとお父さんに記念日おめでとうの電話した?)
B. Oh no… It slipped my mind! I’ll call them right now.
(あ….うっかり忘れてた!今からするわ)
Slipの基本の意味は「滑る/ずり落ちる」。
Slip one’s mindとなると、「(記憶から)去る/(注意から)それる=うっかり忘れる」となります。
Forgot よりも“うっかり”というニュアンスが強くなります。
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。