A:The manager rejected my suggestion about new project.
(マネージャーから新しいプロジェクトの提案を却下されたよ)
B:Why? Everyone said that was nice idea. Hold out to the end! I’m on your side.
(なぜ?みんな良い案だって言っていたじゃない。あきらめないで!僕は君の味方だよ)
A:Thanks. I’ll try again.
(ありがとう。もう一度、挑戦してみるよ)
I’m on your side は「私はあなたの側にいます」という直訳の内容からわかる通り、相手の言動や行動を支持する意思を表すときに用います。
また、 on your sideで「あなたの味方」という意味でも使われます。
側にいるという点から派生して、支持するという意味でも使われ、I’m on your sideで「信頼してください」や「応援しています」というニュアンスでも使用できます。
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。