A: I really enjoy talking to Mike.
(マイクと喋るの楽しいよね。)
B: Oh, yeah cause his sense of humor is far out.
(ああ、だってあいつ、かなりユーモアあるからな。)
“far out”で「凄い」または「とてもありえない」という意味になります。
この両者は面白いことに 、相反した 表現で使われます。
「凄い」は賞賛の意味を含みますが、「とてもありえない」は、信じられない、といった蔑むミュアンスになります。
このfar outはこの世のものとは比較にならないもの、世の中に存在するものとは比較できないものに対して使います。
また、驚きや信じがたいといった気持ちを表す時に使います。
【ありえない!を使う場面】
A:Do you mean that we would be relocating to Antarctica?
(俺たち南極に飛ばされるかもしてないって?)
B:That seems too far out.
(ありない。。。)
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。