A:Look at the display! The shelves are lined with Halloween costumes. What are you going to be this year?
(ディスプレイをみて!ハロウィンのための衣装が並べてあるよ。今年は何になるつもり?)
B: I haven’t come up with any ideas yet.
(全く考えつかないんだ。)
A:So, why don’t we stop in this shop? Halloween stuff might give you an idea.
(それなら、このお店寄ってみない? 何かヒントがあるかも。)
come up withで「〜を思いつく、考えだす」という意味になります。ちょっと知っておくと便利なフレーズです。
思いつくというと、アイデアが浮かぶという風に考える方が多いと思います。もちろん、get an idea でも大丈夫です。
get an ideaではfrom 〜が続いて、from後に続く何かからヒントを得て、アイデアが出てきた時を指し、come up withではwith以降に続くものについて、ふと思いついたような時に使うことが多くなります。
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。