A:Don’t bike and text.
(自転車に乗りながら、メールを打つんじゃない。)
B:Why not? Everybody does in the same way.
(どうして? みんなやっているよ。)
A: If you don’t stop, you’ll get a ticket from the police someday. Especially since they are clamping down on cycling while using cellphone this month.
(もしやめないと、いつか警察に捕まるぞ。特に今月はきつく取り締まっているから。)
B:All right.
(わかったよ。)
clamp down on で「厳しく取り締まる、弾圧する」などの意味を持ちます。
clampは名詞で「かすがい、締め金」、動詞では名詞の意味から「かすがいを締める、きつく締める」という意味を持ちます。
さらにdownには「完全に」という意味があることから徹底して、取り締まる様子があることが伝わります。
このフレーズは clampdown とつなげることで名詞としても利用されています。
clamp down on は clamp(動詞)+ down(副詞)+ on(前置詞)の構造で、「(on以下に続く事柄を)厳しく取り締まる」となりますが、名詞として使う時には、clampdown on の時にはclampdown(名詞)+ on(前置詞)となり、「(on以下に続く事柄)への厳しい取り締まり」となります。
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。