A:Why are you late?
(なんで遅刻したんだ?)
B:I overslept and then my car broke down.……It’s not my day!
(寝坊した上に、車がこわれたんだ…あぁ、ついてないなぁ!)
A:That’s too bad.
(お気の毒に)
“Not my day”で「(今日は)ついてないな。」という意味になります。“Not my day”を直訳すると、「私の日じゃない」となりますね。
いつもの日常生活とは違い不運が続いてしまう日ってありますよね。そんな時に使える一言です。
また、慰めるときに”Today is not your day.”「今日はついてないだけだよ。」
今日はついてないけど、明日はきっといいことあるさ!的なニュアンスで使うこともできます。
さらに”Today is my day!”「今日はついてるなぁ。」と“Not”をとると逆の良い意味で肯定の表現として使うこともできます。
肯定の表現も“Today is your day”と相手に対して使うことができます。宝くじが当たったり、プロポーズが成功したりとハッピー出来事が起こった友だちに使うといいですね♪
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。