A:Hey! Do you know…
(よう!知ってる・・)
B:Stop it. Don’t cut in on us. I’m talking with Tom right now.
(やめて。割り込んでこないで。今トムと話しているのだから。)
A:I’m sorry.
(ごめんよ。)
cut in on とは「割り込む、(行為や話を)さえぎる」など誰かがしていることをcut (断ち切って)して、自分がin(入り込む)することを意味します。これは動作でも会話でもどちらでもしようできる表現です。
cut inだけでも、「切り込む、割り込む、干渉する、邪魔をする」となりますが、onをつけることで何に割り込んだのかを明確にすることができますし、割り込んだ後に話や動作が続いていることを表現します。似た表現にcut off があります。これはcut inと同じ「話を遮る、中断する」の意味ですが、off(取り除く)とついているように中断した後にそのまま割り込んだ相手が続けるわけではなく、そのまま終えさせるもしくは全く別のことを始めるケースにつかいます。
英語フレーズを検索してみよう!
気になるフレーズや「あれ?こんなときはどう言えばイイんだっけ?」と迷ったときはスグに検索!日々の英語学習に是非ご活用ください。
Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。