play it by ear(状況をみてきめる=臨機応変にやる)

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札
英会話上達ドットコム > すぐに使えるネイティブ表現!Everyday Useful English > play it by ear(状況をみてきめる=臨機応変にやる)

play it by ear(状況をみてきめる=臨機応変にやる)


【対話例文】

A:How long are you going to stay at party tonight
(今夜のパーティーどのくらいいるつもり?)

B:Well, I don’t know now. I will just play it by ear.
(うーん、わっかんないなぁ。まぁ状況をみて決めるよ。)

解説&応用

Play it by earは、もともと音楽の演奏する状況で使われていた表現だといいます。

「(他人の演奏を)耳で感じて、それに合わせて自分の楽器を演奏する」ということです。

それが転じて「その場の状況に応じて対応する」「臨機応変に対応する」という意味で使われます。

その他の同類表現・同類センテンス

  • “take measures suited to the occasion”(臨機応変に対応する)
  • “act according to circumstances”(状況に応じて対応する)

→ 約1500本の留学コラム記事。英語勉強や海外生活記事も豊富!


― スポンサー検索 ―

【これらの記事も読まれています】

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。